Menu
Эл-Сөздүк

Ата-энеңди сыйласаң, өз балаңдан жакшылык көрөсүң

Если будешь уважать своих родителей, то увидишь добро от своих детей.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Кто родителей почитает, тот век счастливым живет.

Examples of translations: Ата-энеңди сыйласаң, өз балаңдан жакшылык көрөсүң

Kyrghyz Russian
Бирөө менен чогуу жашасаң, анын башкача тараптарын көрөсүң. Когда живешь с кем-то вместе, вы узнаете его с разных сторон.
«Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу . "Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе."
Жакшылык деген түшүнүктүн түпкү маани-маңызын аныктап, баркын түшүнүүдө диний элестетүү жөндөмү зор мааниге ээ. Религиозные воображение имело решающее значение в наших усилиях понять и оценить то, что хорошо.

Examples of translations: Ата-энеңди сыйласаң, өз балаңдан жакшылык көрөсүң

Kyrghyz English
Бирөө менен чогуу жашасаң, анын башкача тараптарын көрөсүң. When you live with someone together, you get to know his different sides.
«Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу . "Honor your father and your mother in order that your days may prove long upon the ground that Jehovah your God is giving you."
Жакшылык деген түшүнүктүн түпкү маани-маңызын аныктап, баркын түшүнүүдө диний элестетүү жөндөмү зор мааниге ээ. The religious imagination has been of critical importance in our efforts to understand and appreciate what is good.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: